An interview with Tosho Spiridonov, historian, anthropologist and archaeologist from Sophia, Bulgaria, by Ana Frangovska, art historian and curator

Tosho Spiridonov is a leading expert in the field of ancient Thrace, historical geography, historical ethnography, anthropology, archaeology and has particular expertise in digitisation of cultural and historical heritage. He is an associate professor of history at the Bulgarian Academy of Sciences and director of the National Centre for Digitalisation of the National Scientific Expeditionary Club UNESCO. Mr Spiridonov participated in the creation of numerous projects in the fields of cultural tourism, ethnology and folklore. He was a director at the Museum of History and an expert at the Ministry of Culture.

He has great collaboration with colleagues from North Macedonia, very close exchange with the Faculty of Philosophy at the University “St. Cyril and Methodius”, especially in the field of digitalisation of the cultural heritage and in the creation of a software for the Museums in Macedonia that is ready for implementation.

We do have heritage that can evoke different – sometimes difficult or competing – views and emotions, depending on the approach and viewpoint. The challenge of dealing with such divergence lies in the attempt to simultaneously convey different views and voices when presenting this heritage to the public. Do you agree and do you think that this is an essential task when dealing with heritage and histories that speak to different people in different ways?

Tosho: The answer to all questions related to historical heritage has been and will always be complex. It is complex because it has always been influenced by the political situation, which pursues its own goals, and in the name of which it is ready to ignore the historical truth which in itself is complex. That is why heritage should be seen as something that has two sides. One side is the legacy related to the lives of the people who created it, who actually participated in its creation and used it in their daily lives. The other side is to contextualise the heritage through the perspective present life. The present context dictates to scientists and politicians (because they study, use and present this heritage to today’s people) what exactly to say, how exactly to present heritage, having today’s tasks that they have to solve.That is why the analysis of heritage has two sides that must be clearly defined and presented to the people: in what historical context this heritage was created; how we “read” this legacy today. Without this unity, society will always be subject to the influence of one or the other side of the heritage’s interpretation. That is why I believe that presenting heritage in its integrality is very important for today’s society in order to understand its past and participate in building its future.

Which are peaceful and tolerant ways of reading and presenting facts about  shared or contested history according to you?

Tosho: Reading history has two sides. One side is personal, because everyone reads it, breaking it through their personal history. For example, in Bulgaria I see that there are people who curse the time of socialism, because then the government took away some of their property  or they suffered other type of losses as a result of the system. Others, on the contrary, regret socialism, because this system  gave them the opportunity to study and achieve something in their lives. And although this example is not directly related to heritage, it is indicative of the refraction of common history through personal history. How to read and present historical facts?

The simple answer is – through compromises on both sides, in the name of the future of both parties in the dispute. If there are insurmountable points of contention, they must be set aside. They should be the subject of calm scientific debates and discussions, with all the source materials and evidence on the table. Throughout these discussions, both sides should not be subjected to political and media pressure until a positive result is achieved.

Do you engage in cross-border cooperation with professionals from North Macedonia and do you find any difficulties in its realisation?

Tosho: Yes, I have cooperation with colleagues from North Macedonia. So far I have no difficulties in this cooperation – on the contrary, I meet a positive response to our initiatives and I respond alike to their initiatives.

Can you think of an example of a case study of shared or contested heritage related to your particular field of interest (ethno-music, history, archaeology, contemporary art, art history etc.) and how would you approach its presentation?

Tosho: I work in the field of ancient history, historical geography and archaeology. With the DIOS Society and the National Research and Expedition Club – UNESCO – Sofia  we engaged in cooperation with colleagues from the University of Skopje and the archaeological site in Stobi and we jointly developed software for the work of Macedonian museums and it is ready for implementation in practice.

Together with my colleague Svilen Stoyanov we participated in a conference in Ohrid, dedicated to the preservation of cultural heritage in North Macedonia.

I must say that I see small issues pertaining to the lack of geographical coordinates of each archaeological site, which will prevent the localisation of these sites in their exact place on the archaeological map and will make it difficult to work together. However, it opens room for a joint work in which we could cooperate – we can train Macedonian archaeologists to deal with this problem, which is essential in archaeological practice; the same is true of ethnographers and historians.

How we choose to remember the past and how we choose to move forward are the critical issues of today. What does cultural heritage mean in different national and regional contexts? Who can claim it as theirs, and who decides how it is preserved, displayed, or restored? How to share cultural heritage?

Tosho: Remembering the past is a matter of experience, and the experience is either personal or public. The personal experience of the past determines “my” attitude towards this past, which may not coincide with the public one. Social experience depends on many factors, the most important of which is the goal of today’s society and by what means can this goal will be achieved. Public experience forms the national context of cultural heritage, because it determines what selected points of reference in the history of this society will lay in the pursuit of its current goals. The regional context is something else, and it depends on the geographical location, on the local development of the given area and on the relations with the neighbouring areas. One geographical area may be more related or less related to another, and this is the most important factor as we go back in time. It all depends on the geographical location – whether an important trade route passes through a given region, whether the conditions allow a certain craft to develop, whether the region is influenced by this or that neighbouring region.Each region belongs to one or other society/state. All this happened as a consequence of the historical development of the given lands. Therefore, it is the job of this society/state to take into account the interests of each region that has fallen as a result of this historical development in this society/state. In this manner only will it be possible to build a cohesive society – when the interests of each region are taken into account. Neglecting the interests of a region leads to differences in society, which in turn leads to an unstable society. Hence the answer to the question – each region wants to preserve samples of its culture – restored, preserved, displayed. Because the further back in time we go, the greater the differences in cultural development between the different regions we see due to the weaker communications between the different regions of a country.Man has not come up with many different ways to share the patterns of cultural heritage. In summary, these are three ways – research, education and cultural tourism, each has its own specifics and can be considered at length.

“What signifies the national narratives are that they do not include layers; they are one-sided, often chronological and has a sense of a fixed, static, historical truth, about them, said Anderson in 1991.” Do you agree with this citation and why?

Tosho: What Anderson says is mostly about national stories, and it’s true. What is the purpose of these stories? The national narrative has one important task – to unite the people of one territory by telling a chronologically constructed story that tells them the historical truth about themselves. He somewhat ignores the past, because there may be facts that will make one doubt whether this society is really as homogeneous as presented, whether there are no separate groups of people in it who think differently, and so on. In other words – if we start from the rule that the nation is a new stage in the ethnic 


“Remembering the past is a matter of experience, and the experience is either personal or public” development of society, it must have its own history; with it begins a new ethnic formation.


Another method of challenging the national narrative, regarding shared or contested heritage, would be to go from the particular to the universal. Cornelius Holtorf writes: “(…) the new cultural heritage can transcend cultural particularism by promoting values and virtues derived from humanism and a commitment to global solidarity.” What do you think about this?

Tosho: The national narrative built on humanism and global solidarity is in the same direction as Anderson’s thinking. The same is important for Holtroff – he thinks that in no cultural heritage can be found in the past that would unite the population of a given country in the present. That is why it is important to find a new heritage – these are new “monuments of cultural heritage”, subordinated to humanism, to solidarity between the people in a country. Leaving aside to some extent the specific suggestion of the old monuments, these new “monuments” are universal, and they will unite people in the name of the future goal. These may be brand new monuments, but they may also be some of the past that will receive a new interpretation, subject to the goal – to unite the population around a single red thread – from the past. However, these old monuments must be carefully selected so as not to disturb the feelings of people who perceive them differently.

When we discuss about shared or contested heritage the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Tosho: The past is the past! It must not be distorted or transformed in the light of today’s political or national tasks. Such a transformation will lead to greater complications within the society/state itself and to greater difficulties in solving today’s tasks. A new nation must be built on two main pillars. The first is the past, the second is the future. The past – no matter what it is, is not crucial, it only tells us that a population lived in this area in the past. That is why a certain point in time is chosen, from which the gradual formation of the new nation begins – no matter what the reasons. It is important what the roots are, but more important is what today’s population creates, how they process the knowledge about themselves. It could be as (planting one variety of apple on another tree – a rough but true principle – the roots are old, with their “history”, but the apple already represents a new variety, and this is more important.

Do you think that being more polyvocal, engaging, diverse, (self-)reflective and participatory may solve some of the obstacles on the way of presenting cultural heritage (shared or contested)?

Tosho: I believe that anyone who deals with cultural heritage and works with good intentions and commitment can solve at least one of the problems. The disputed heritage must be considered in the context of the time in which it was created. At that precise moment it met the requirements of that society. However, viewed in the context of today’s society heritage looks (or presents itself) in a different way. It’s all a matter of how today’s society “sees” this legacy, not what it represented then. In the theory of the ethnos, each new ethnic group is built on the basis of at least two other, relatively different ethnic groups. If we do not recognise these ethnic groups, then obviously we will have difficulties in building “ours”, today’s ethnic group.

Do you think that the realm of words can influence the way the audience read the stories related to heritage (shared or contested)?

Tosho: As is well known, politics is an art of compromise. If the story is written in a way that respects the views of both parties, anyone who reads it can find in it what interests them. Then the cultural heritage will be clearer, understandable and accepted by society.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers. The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

An interview with Maria Tsantsanoglou, Acting General Director at MOMus and the artistic director of MOMus-Museum of Modern Art- Costakis Collection, Thessaloniki, Greece, interviewed by Ana Frangovska, art historian and curator.

Maria Tsantsanoglou is Acting General Director at MOMus and the artistic director of MOMus-Museum of Modern Art- Costakis Collection in Thessaloniki, Greece. Her research field and publications mostly refer to the period of Russian avant-garde. She has specifically dealt with subjects such as synthesis of arts, visualpoetry, art and politics as well as with Russian and Greek contemporary art and contemporary art in Caucasus and Central Asia. She was member of the State Committee of the Ministry of Culture for the Costakis Collection reception (1998). She collaborated with the Ministry of Press and Mass Media as a scientific associate on subjects related to the cultural furtherance and promotion at the Greek Embassy in Moscow (1994-1997) and later on as Press Attaché (1997 – 2002). She taught History of Greek Art at the Moscow State Lomonosov University (1997-2001). She published a significant number of articles  and participated in numerous conferences in Greece and abroad. She was the co-curator of the 1st Thessaloniki Biennale of Contemporary Art (2007) and the director of the 2nd Thessaloniki Biennale of Contemporary Art (2009). She established an excellent cooperation with the Museum of Contemporary Art in Skopje and hereafter she shares with us her opinion on ‘shared or contested heritage’.

We do have heritage that can evoke different – sometimes difficult or competing – views and emotions, depending on the approach and viewpoint. The challenge of dealing with such divergence lies in the attempt to simultaneously convey different views and voices when presenting this heritage to the public. Do you agree and do you think that this is an essential task when dealing with heritage and histories that speak to different people in different ways?

Maria: Tangible and intangible cultural heritage has the peculiarity that on the one hand it is transmitted, protected and valued, but on the other hand it is identified and redefined by society itself as it belongs to it. Cultural heritage cannot be imposed and impressed through artificial ways neither in society as a whole nor in a part of society. In this sense, any different approach of cultural heritage by part of the society should be governed by the rules of respect for human rights.

Which are peaceful and tolerant ways of reading and presenting facts about the shared history or contested history according to you?

Maria: History, shared history as well, has the objectivity of the recorded facts (what undoubtedly happened) and the subjectivity of their interpretation. It has also been many times a subject of falsification. History is studied and taught by scholars, who present the facts and openly discuss them and is not an object of political manipulation. When politicians deal with history for nationalistic reasons, people should be cautious.

Do you engage in cross-border cooperation with professionals from North Macedonia and do you find any difficulties in its realisation?

Maria: I represent a big cultural organisation for visual arts in Thessaloniki and I consider the cooperation with North Macedonia important and seriously pursued it not only out of self-interest but because I believe that this could mutually enrich our relationship. I met exceptional, creative and inspiring people in North Macedonia. I am especially speaking about the colleagues from the Museum of Contemporary Art of Skopje who also sought a substantial cooperation with us but I am sure that this practice applies to other institutions as well. Now we have the best possible relations, we are very proud to be friends with great prospects for further mutual cultural events.

Can you think of an example of a case study of shared or contested heritage related to your particular field of interest (ethno-music, history, archaeology, contemporary art, art history etc.) and how would you approach its presentation?

Maria: The organisation of two exhibitions, one produced by the Museum of Contemporary Art (MoCA) in Skopje and presented in Thessaloniki entitled “All that we have in common” and the other produced by the MOMus – Museum of Contemporary Art of Thessaloniki and presented in Skopje entitled “Am I that name or that image” gave the first incentive of a case study. Other collaborations will follow that will embrace the culture of our region as we believe that what unites us is much more and important than what may separate us.

How we choose to remember the past and how we choose to move forward are the critical issues of today. What does cultural heritage mean in different national and regional contexts? Who can claim it as theirs, and who decides how it is preserved, displayed, or restored? How to share cultural heritage?

Maria:I believe that cultural heritage does not always belong exclusively to a single nation but leaves its mark on a wider geographical area, where different nations interact and share common experiences over time. Hence the rich common Balkan folk tradition in music, dances, fairy tales etc. This interaction should be seen as a treasure trove of cooperation and good relationships.


“Cultural heritage is a treasure trove of cooperation and good relationships”


“What signifies the national narratives are that they do not include layers; they are one-sided, often chronological and has a sense of a fixed, static, historical truth, about them”, said Anderson in 1991. Do you agree with this citation and why?

Maria: I would rather not talk about fixed national narratives but about important cultural events that have been recorded in the collective memory through heritage and oral tradition and have been historically recorded and preserved.

Of course, these retain their importance as long as they are listed as acts that promote human values and protect the peoples’ freedom and social justice with emphasis not on hostility but on the question of brotherhood and good neighbourliness of the peoples.

Another method of challenging the national narrative, regarding shared or contested heritage, would be to go from the particular to the universal. Cornelius Holtorf writes: “(…) the new cultural heritage can transcend cultural particularism by promoting values and virtues derived from humanism and a commitment to global solidarity.” What do you think about this?

Maria: I think that my previous answer partly answers this question as well. Cultural heritage can be the best example of cultural dialogue and cooperation when it is not limited to the national narrative and, of course, when it is not interpreted to serve narrow nationalistic purposes. Especially when there are similar features of cultural heritage, such as music, folk dances, fairy tales, as is often the case in the Balkan region.

When we discuss about shared or contested heritage the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Maria: Culture can also be defined as a tool for better understanding and defence of humanitarian values, it speaks an all-human language and nations contribute with their cultural achievements to this universal language. In this sense, cultural exchanges contribute to the building of a better future.

Do you think that being more polyvocal, engaging, diverse, (self-)reflective and participatory may solve some of the obstacles on the way of presenting cultural heritage (shared or contested)? 

Maria: Definitely, I do believe this. Through pluralism, diversity and participation, cultural workers aim to create conditions of tolerance and mutual understanding that could potentially solve such obstacles.

Do you think that the realm of words can influence the way the audience reads the stories related to heritage (shared or contested)?

Maria: Genuine art does not have one single level of interpretation, it is the object of thought and not of absolute knowledge. A creation that is interpreted unilaterally and one-dimensionally is either incomplete as a work of art or its approach is problematic.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers. The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

Coalition of youth organizations SEGA worked on the project IMPACT – Inclusion matters!, implementing its activities, including local youth, foreigners residing in the country and the diligent hands of young children. In fact, we were working on a mutual message that was sent by drawing a picture on a canva.


“Art is one of the most important and powerful ways to get involved in society”


The process of art stimulates emotional and cognitive development, enabling the creation of connections as well as reducing destructive behavior in people, regardless of their attitudes. Through art and expression, in particular through a picture we provided to the participants when organizing local workshops, our goal was to enable social inclusion and active involvement of local youth as well as inclusion of those who left their country and decided to continue living in our country, crossing through the risks and the fears of the unknown.

By organizing more activities of this kind, we strive to move forward to animate citizens with a different spectrum, offering opportunities for social inclusion, by overcoming social prejudices, acquiring skills, techniques, and also learning about new cultures and traditions.

Art is one of the most important and powerful ways to get involved in society. Involvement is important!

Author: Lela Jurukova, Coalition of youth organizations SEGA

An interview with Vladimir Martinovski, professor at the University of “Ss. Cyril and Methodius” in Skopje, Department of Comparative Literature, interviewed by Ana Frangovska, art historian and curator.

Vladimir Martinovski is a poet, prose writer, literary critic, translator and musician. He is a professor at the General and Comparative Literature Department of the “Blaze Koneski” Faculty of Philology, “Ss Cyril and Methodius” University, Skopje. He received his Bachelor and Master’s degrees at the Faculty of Philology, and his PhD at the University of the New Sorbonne – Paris III. He has authored the following books: “From Image to Poem – Interference between Contemporary Macedonian Poetry and Fine Arts” (a study, 2003), “Maritime Moon” (haiku and tanka, 2003), “Hidden Poems”
(haiku, 2005), “And Water and Earth and Fire and Air” (haiku, 2006), “Comparative Triptychs” (studies and essays, 2007), “Les Musées imaginaires” or “Imaginary Museums” (a study, 2009), “A Wave Echo” (haibuns, 2009), “Reading Images – Aspects of Ekphrastic Poetry” (a study, 2009) and “Quartets” (poetry, 2010). He co-edited the books: “Ut Pictura Poesis – Poetry in Dialogue with Plastic Arts – a Thematic Selection of Macedonian Poetry” (with Nuhi Vinca, 2006), “Metamorphoses and Metatexts” (with Vesna Tomovska, 2008).

If we are to promote our rich cultural heritage, then the most logical thing to do is to preserve both the tangible and intangible cultural heritage in writing… consequently literature. Literature survives the test of time and is always apprehended. Interviewing Vladimir Martinovski on issues related to ‘shared or contested heritage’ gave us very knowledgeable, tasty and rich context in the research.

Cultural heritage tends to promote the creation of icons, which simultaneously tend to create stereotypes that risk negatively affecting individuals and groups. Such an icon needs to be critically deconstructed. What is your opinion about this discourse?

Vladimir: As the word suggests, cultural heritage is something we have inherited from previous generations. And, as well, we have borrowed it from the future ones, on behalf of whom we have an obligation to protect it. Yet, cultural heritage is something we should earn. Let us enter into living communication and save it from oblivion. Cultural heritage should enrich and ennoble our lives. To help us better understand the people of the past, and better understand each other today. To help us understand that the great achievements in art and culture belong to all mankind as signposts pointing out the best in any human. Andre Malraux said that art is one of the few things that humanity can be proud of. But when the complexity of cultural heritage is neglected, and simplifications are made based on looking through the national dioptre, it is quite easy to fall into the traps of stereotypes such as “we are the cultured ones, the others are the barbarians”. Therefore, the creation of “icons”” has two faces. On one hand, it is good to have examples from people of the past, to know and respect their meaning, and to constantly strive for their achievements and values. But even here a measure is needed. On the other hand, there is the danger of indulging in the temptations of uncritical idealisation, hyperbole, and simplification, which can lead to an idolatrous relationship, emptied of essence.

Do you think that the realm of words can influence the way the audience read the stories related to heritage (shared or contested)?

Vladimir: Words are always necessary, so there is a huge responsibility in them. The novelist Michel Butor said that all “”dumb artefacts” (artistic or architectural) are interpreted with the help of verbal discourse, “which surrounds them”, starting from the titles of the works. In other words, material, immovable cultural heritage, among other things, requires to be interpreted, explained through language. The attitude towards cultural heritage could certainly be compared to “reading” and interpreting stories. Some stories go on for millennia, some are forgotten. If the present or future generations are not shown the value, meaning, uniqueness of an object from the past, they could neglect it completely, leaving it to oblivion and the “ravages of time”. Cultural heritage requires care. Although intangible, language is also a cultural heritage site, one of the most valuable. It is through language that we realise that cultural heritage is something alive, in which each of us participates.

When dealing with shared history and heritage, international cooperation has the potential to foster more understanding within and between cultures. Do you agree? What is your personal experience?

Vladimir: International cooperation is crucial for both mutual understanding as well as understanding the concept of cultural heritage. Although there is a tendency to talk about national cultural heritage, which is quite legitimate, in essence no culture exists in isolation from others and all great achievements in culture belong to all mankind. As a phenomenon, culture is a palimpsest and the whole of culture is essentially shared. Understanding many phenomena in art, literature and culture at the national level necessarily leads us to intercultural dialogues, exchanges, as well as facing the fact that there are regional cultural achievements, as well as larger cultural zones. Great art crosses all boundaries. I have participated in many international literary festivals, where literary works are practiced by the authors to be read in the mother tongue, and then read in translation so that the local audience can understand them. It is wonderful to hear the diversity of languages, the different “music” of each language. Poets create in a language they inherited from their ancestors. But every song in the original and when translated, is not only the fruit of a linguistic tradition, it also belongs to world literature. Some of the most beautiful achievements in all segments of art are created precisely because of the mixing of cultures.

We do have heritage that can evoke different – sometimes difficult or competing – views and emotions, depending on the approach and viewpoint. The challenge of dealing with such divergence lies in the attempt to simultaneously convey these different views and voices when presenting this heritage to the public. Do you agree and do you think that this is an essential task when dealing with heritage and histories that speak to different people in different ways?

Vladimir: Unfortunately, just as material heritage (from fields to old family homes) can be a kind of “apple of discord”, likewise is the nationality of important personalities, artists or works of art from the past get bitterly disputed. Instead of critically perceiving the importance, value, and worth of those individuals or works, the discourse of belonging and possession is sometimes forced and absolutised. Some authors belong to more cultures and I do not see anything wrong with that. On the contrary. There are authors who have created in multiple languages, in multiple environments, under the influence of multiple cultures and poetics. Instead of stubbornly arguing over their belonging to a single culture, it is far better to look at them as bridges between cultures or as a common, shared value.


“The attitude towards cultural heritage could certainly be compared to “reading” and interpreting stories”


Do you think that being more polyvocal, engaging, diverse, (self-)reflective and participatory may solve some of the obstacles on the way of presenting cultural heritage (shared or contested)? 

Vladimir: The epithets you enumerate are beautiful: diversity and pluralism and self-reflection and criticism are needed, as well as scientific acrimony and readiness for different opinions, arguments and interpretations. Cultural heritage should be preserved, nurtured, to be a part of our lives.

Can you think of an example of a case study of shared or contested heritage related to your particular field of interest (ethno-music, history, archaeology, contemporary art, art history etc.) and how would you approach its presentation? 

Vladimir: As an example for shared heritage I could point to the poem “Ο Αρματωλός” / “The Serdar” (1860) by Gligor Prlichev (1830-1893), a work written in Greek, in which thematic patterns and stylistic features from Homer’s epics, the Byzantine epic tradition, the Renaissance epic and the Macedonian folklore are intertwined in a masterful way, all through the talent of an exceptional poet, who received the epithet “the Second Homer”. This poetic masterpiece dedicated to the death of the hero Kuzman Kapidan has been translated many times in both Bulgarian and Macedonian, and with its value certainly enters among the most important literary works created not only in the Balkans, but also in Europe in the XIX century. As an example of shared heritage, I would like to point out the Old Slavic language, Old Slavic literacy and literature, as a common root of all Slavic languages, including, of course, Macedonian. Challenging the authenticity of the Macedonian language due to daily political agendas which we are witnessing these days is extremely problematic, as it could translate as a challenge or dispute of the Macedonian literature, art and culture.

In a context of uncertainties and dystopias, what is the role of cultural heritage?

Vladimir: In these pandemic circumstances, we have all become convinced of the fragility, vulnerability and insecurity of today’s humanity. Due to insatiable consumerism and greed for profit, we have become a threat to other forms of existence, as well as to our cultural heritage. In a short time, our everyday life began to look like a dystopian novel. We have seen that war conflicts in the last decade in different parts of the world have irreversibly damaged significant cultural treasures. The economic crisis that is inseparable from the pandemic crisis can also affect the neglect of cultural heritage. However, let us not give in to pessimism. Just as Boccaccio’s Decameron was created during a plague epidemic, these difficult months on our planet are sure to create works of art that will grow into a significant cultural heritage site. We learn to appreciate some things only when we realise that we can easily lose them.

One of the challenges for researchers and practitioners in the field of cultural heritage is to develop more inclusive approaches to share heritage in order to transgress social and national boundaries. Any ideas on how this approach could be implemented into your particular field of interest?

Vladimir: We live in a digital age, in which inclusiveness and accessibility to different forms of cultural heritage is also realised through the Internet: from digitised manuscripts and books to accessible sound libraries and virtual visits to buildings and museums. These “digital versions” of cultural heritage are important both for archiving, as well as for new ways of presentation, close to contemporary and future generations. However, this does not exonerate us from the responsibility for permanent protection of the existing cultural heritage.

Another method of challenging the national narrative, regarding shared or contested heritage, would be to go from the particular to the universal. Cornelius Holtorf writes: “(…) the new cultural heritage can transcend cultural particularism by promoting values and virtues derived from humanism and a commitment to global solidarity.” What do you think about this?

Vladimir: I agree with Holtorf. It is in these times of crisis that we see how much these values are needed, and to what extent the values and virtues of humanism and global solidarity have been forgotten. We are all connected and we can all help each other in many areas, with the care for cultural heritage being one of them.

When we discuss shared or contested heritage, the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Vladimir: We can learn a lot from the past. Among other things, that we should not allow ourselves to sacrifice the present and the future for the sake of the past. As difficult and arduous as they are, mutual reconciliation, acceptance and cooperation are the real tasks of today’s generations, to leave a better world for future generations.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers. The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

Although this year has been particularly difficult, ALDA is even more determined to support local and participative democracy as well as to strengthen citizens’ local approach and resilience.

With its 20th anniversary and also taking into consideration the crisis generated by the worldwide outbreak of the COVID-19 pandemic, which adds to other already existing challenges, ALDA adopted a new Strategic Plan for 2020-2024 during the Annual General Assembly to increase the impact of its action and we are now proud and excited to present our networks this new strategy!


“Democracy and citizens’ engagement are and will be a key factor for unlocking positive and constructive proposals for the future”


With the aim of outlining the new strategic plan, the key objectives, the vision and ALDA’s driving forces, we are thrilled to announce the launch of 4 regional webinars, free and open to ALDA’s members and partner, which will take place during the month of December:

  • 7 December/ at 2 pm CET – regional meeting with European area members and partners REGISTER HERE!
  • 14 December/ at 2 pm CET – regional meeting with Mediterranean area members and partners. REGISTER HERE!
  • 17 December/ at 2 pm CET – regional meeting with Balkan area members and partners. REGISTER HERE!
  • 21 December/ at 2 pm CET – regional meeting with Eastern Partnership area members and partners. REGISTER HERE!

Oriano Otocan, President of ALDA and Antonella Valmorbida, ALDA General Secretary, together with the Regional Coordinators and the representatives of the new Governing Board, will unfold the vision of the quadrennial plan and will share with members and partners the new strategic views.

Democracy and citizens’ engagement are and will be a key factor for unlocking positive and constructive proposals for the future and, ALDA, together with its members and partners, wants to be at the centre of a successful proposal in order to design and activate positive changes while confronting the main current challenges.

Don’t miss the chance of discovering the new priorities of ALDA and to discuss further how to implement the plan in accordance with your local and regional priorities!

Join us online!

An interview with prof. Darija Andovska, composer, pianist and author of orchestral, chamber, solo, vocal, film, theatre and dance music, as well as music for multimedia projects, by Ana Frangovska, art historian and curator.

Darija Andovska is a Macedonian trademark in the field of contemporary music, being a composer, pianist and author of chamber, solo, orchestral, symphonic, choral music as well as film music, theater, dance and multimedia projects. Her works have been performed on festivals and concerts in North Macedonia, Bulgaria, Serbia, Montenegro, Bosnia & Herzegovina, Croatia, Slovenia, Switzerland, Italy, Germany, Georgia, France, England, Ireland, Denmark, Sweden, Norway, Ukraine, Azerbaijan, Austria, Albania, Russia, Mexico, Canada, Poland, Romania, Armenia and the United States of America. Her music has been recorded on CDs and sold in Switzerland, Bosnia & Herzegovina, Italy, North Macedonia, Serbia, Montenegro, Germany, and her scores have been published by Nuova Stradivarius – Italy, Sordino – Switzerland, Association of Composers – North Macedonia. Won several competitions, nominated and awarded as well for film and theater music all over the world. Chosen by MusMA (Music Masters on Air) as one of the best young composers in Europe for 2013/2014. Nominated (2014) and twice awarded (2013, 2015) the “Virtuoso” award for Best Composer in Macedonia. Won the Cultural Honor Award of the City of Zürich – Best Composer in 2014. Macedonian music ambassador for the project CEEC 17+1 between China and central- and east European countries for 2016/2017 and 2018-2020. Awarded state prize “Panche Peshev” 2018 for highest achievements in music art. Andovska is an artistic director of the Days of Macedonian Music festival, under the Association of Composers of Macedonia – SOKOM. Works as professor at the Faculty for music and Faculty for dramatic arts at the State University “Ss. Cyril and Methodius” in Skopje.

Music is also an integral part of the cultural heritage. Very often, contemporary musicians find inspiration in the traditional sounds and intertwine some elements of ethno-folklore in contemporary compositions in order to transmit the spirit of belonging to a certain place. Mrs Andovska being an educator (as a professor at the Academy of Music in Skopje) and an active creator in the field of culture and, as well as being a constructive critic of the Macedonian modern society, is appropriate relevant interlocutor on the topic of our research on shared or disputed inheritance.

We do have heritage that can evoke different – sometimes difficult or competing – views and emotions, depending on the approach and viewpoint. The challenge of dealing with such divergence lies in the attempt to simultaneously convey these different views and voices when presenting this heritage to the public. Do you agree and do you think that this is an essential task when dealing with heritage and histories that speak to different people in different ways?

Darija:  Our heritage is not what we choose it to be. It’s the environment that shapes our thoughts, beliefs, even our taste ever since we were kids, like the environment shapes up and directs the stem cells to develop into different tissues. It’s not about how it is presented to the public, it is already a part of us. The public that doesn’t come with the same heritage, can just observe it and accept it as it is, as a cultural diversity or partly relate to it, if there’s any connection. There’s actually no challenge in this, unless it’s put in the context of daily politics.

When dealing with shared history and heritage, international cooperation has the potential to foster more understanding within and between cultures. Do you agree? What is your personal experience?

Darija: I don’t see why this “shared history” is so prominent in the case of Macedonia. I don’t see any other countries dealing with such a problem or claiming to have shared history. Let’s challenge Greece and Turkey to have a shared history and heritage, or Greece and Bulgaria, or France and Germany, or Serbia and Croatia and Slovenia… let’s stop here. No, it doesn’t have a potential to foster more understanding, but just more oppression towards one of the parties involved.


“Our heritage is not what we choose it to be. It’s the environment that shapes our thoughts and beliefs”


Can you think of an example of a case study of shared or contested heritage related to your particular field of interest (ethno-music, history, archaeology, contemporary art, art history etc.) and how would you approach its presentation? 

Darija: These subjects are not in my particular field of interest. I am interested in contemporary music, moreover, ethno-music has, despite some similarities, completely different parameters in each country, so it cannot be construed as “shared” heritage.

In a context of uncertainties and dystopias, what is the role of cultural heritage?

Darija: Cultural heritage is the environment in which we develop.

Can we achieve reconciliation with the help of music (and its differences and similarities) if we place it in a new context?

Darija: There’s no dispute that requires reconciliation in these matters. It’s just different. You cannot reconcile it.

One of the challenges for researchers and practitioners in the field of cultural heritage is to develop more inclusive approaches to share heritage in order to transgress social and national boundaries. Any ideas on how this approach would be implemented into your particular field of interest?

Darija: Yes, it’s a challenge because this approach is artificial. It’s redundant.

“What signifies the national narratives are that they do not include layers; they are one-sided, often chronological and has a sense of a fixed, static, historical truth, about them,” said Anderson in 1991. Do you agree with this citation and why?

Darija: That’s not the case with cultural heritage. Cultural heritage is alive and intertwined in all segments of our day to day life, in one way or another. It’s in the language (the rhythm), it’s in the lullabies, it’s in the anatomy structure and many other aspects.  This sitation may be applicable to some history books.

Another method of challenging the national narrative, regarding shared or contested heritage, would be to go from the particular to the universal. Cornelius Holtorf writes: “(…) the new cultural heritage can transcend cultural particularism by promoting values and virtues derived from humanism and a commitment to global solidarity.” What do you think about this?

Darija: Yes, we can all add up to this and enrich the world, but not on the account of one nation or another.

When we discuss about shared or contested heritage the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Darija: I hope not. Having our own cultural heritage, language, history, etc. is a part of our basic human rights.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers. The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

An interview with Tosho Spiridonov, historian, anthropologist and archaeologist from Sophia, Bulgaria, by Ana Frangovska, art historian and curator

Tosho Spiridonov is a leading expert in the field of ancient Thrace, historical geography, historical ethnography, anthropology, archaeology and has particular expertise in digitisation of cultural and historical heritage. He is an associate professor of history at the Bulgarian Academy of Sciences and director of the National Centre for Digitalisation of the National Scientific Expeditionary Club UNESCO. Mr Spiridonov participated in the creation of numerous projects in the fields of cultural tourism, ethnology and folklore. He was a director at the Museum of History and an expert at the Ministry of Culture.

He has great collaboration with colleagues from North Macedonia, very close exchange with the Faculty of Philosophy at the University “St. Cyril and Methodius”, especially in the field of digitalisation of the cultural heritage and in the creation of a software for the Museums in Macedonia that is ready for implementation.

We do have heritage that can evoke different – sometimes difficult or competing – views and emotions, depending on the approach and viewpoint. The challenge of dealing with such divergence lies in the attempt to simultaneously convey different views and voices when presenting this heritage to the public. Do you agree and do you think that this is an essential task when dealing with heritage and histories that speak to different people in different ways?

Tosho: The answer to all questions related to historical heritage has been and will always be complex. It is complex because it has always been influenced by the political situation, which pursues its own goals, and in the name of which it is ready to ignore the historical truth which in itself is complex. That is why heritage should be seen as something that has two sides. One side is the legacy related to the lives of the people who created it, who actually participated in its creation and used it in their daily lives. The other side is to contextualise the heritage through the perspective present life. The present context dictates to scientists and politicians (because they study, use and present this heritage to today’s people) what exactly to say, how exactly to present heritage, having today’s tasks that they have to solve.That is why the analysis of heritage has two sides that must be clearly defined and presented to the people: in what historical context this heritage was created; how we “read” this legacy today. Without this unity, society will always be subject to the influence of one or the other side of the heritage’s interpretation. That is why I believe that presenting heritage in its integrality is very important for today’s society in order to understand its past and participate in building its future.

Which are peaceful and tolerant ways of reading and presenting facts about  shared or contested history according to you?

Tosho: Reading history has two sides. One side is personal, because everyone reads it, breaking it through their personal history. For example, in Bulgaria I see that there are people who curse the time of socialism, because then the government took away some of their property  or they suffered other type of losses as a result of the system. Others, on the contrary, regret socialism, because this system  gave them the opportunity to study and achieve something in their lives. And although this example is not directly related to heritage, it is indicative of the refraction of common history through personal history. How to read and present historical facts?

The simple answer is – through compromises on both sides, in the name of the future of both parties in the dispute. If there are insurmountable points of contention, they must be set aside. They should be the subject of calm scientific debates and discussions, with all the source materials and evidence on the table. Throughout these discussions, both sides should not be subjected to political and media pressure until a positive result is achieved.

Do you engage in cross-border cooperation with professionals from North Macedonia and do you find any difficulties in its realisation?

Tosho: Yes, I have cooperation with colleagues from North Macedonia. So far I have no difficulties in this cooperation – on the contrary, I meet a positive response to our initiatives and I respond alike to their initiatives.

Can you think of an example of a case study of shared or contested heritage related to your particular field of interest (ethno-music, history, archaeology, contemporary art, art history etc.) and how would you approach its presentation?

Tosho: I work in the field of ancient history, historical geography and archaeology. With the DIOS Society and the National Research and Expedition Club – UNESCO – Sofia  we engaged in cooperation with colleagues from the University of Skopje and the archaeological site in Stobi and we jointly developed software for the work of Macedonian museums and it is ready for implementation in practice.

Together with my colleague Svilen Stoyanov we participated in a conference in Ohrid, dedicated to the preservation of cultural heritage in North Macedonia.

I must say that I see small issues pertaining to the lack of geographical coordinates of each archaeological site, which will prevent the localisation of these sites in their exact place on the archaeological map and will make it difficult to work together. However, it opens room for a joint work in which we could cooperate – we can train Macedonian archaeologists to deal with this problem, which is essential in archaeological practice; the same is true of ethnographers and historians.

How we choose to remember the past and how we choose to move forward are the critical issues of today. What does cultural heritage mean in different national and regional contexts? Who can claim it as theirs, and who decides how it is preserved, displayed, or restored? How to share cultural heritage?

Tosho: Remembering the past is a matter of experience, and the experience is either personal or public. The personal experience of the past determines “my” attitude towards this past, which may not coincide with the public one. Social experience depends on many factors, the most important of which is the goal of today’s society and by what means can this goal will be achieved. Public experience forms the national context of cultural heritage, because it determines what selected points of reference in the history of this society will lay in the pursuit of its current goals. The regional context is something else, and it depends on the geographical location, on the local development of the given area and on the relations with the neighbouring areas. One geographical area may be more related or less related to another, and this is the most important factor as we go back in time. It all depends on the geographical location – whether an important trade route passes through a given region, whether the conditions allow a certain craft to develop, whether the region is influenced by this or that neighbouring region.Each region belongs to one or other society/state. All this happened as a consequence of the historical development of the given lands. Therefore, it is the job of this society/state to take into account the interests of each region that has fallen as a result of this historical development in this society/state. In this manner only will it be possible to build a cohesive society – when the interests of each region are taken into account. Neglecting the interests of a region leads to differences in society, which in turn leads to an unstable society. Hence the answer to the question – each region wants to preserve samples of its culture – restored, preserved, displayed. Because the further back in time we go, the greater the differences in cultural development between the different regions we see due to the weaker communications between the different regions of a country.Man has not come up with many different ways to share the patterns of cultural heritage. In summary, these are three ways – research, education and cultural tourism, each has its own specifics and can be considered at length.

“What signifies the national narratives are that they do not include layers; they are one-sided, often chronological and has a sense of a fixed, static, historical truth, about them, said Anderson in 1991.” Do you agree with this citation and why?

Tosho: What Anderson says is mostly about national stories, and it’s true. What is the purpose of these stories? The national narrative has one important task – to unite the people of one territory by telling a chronologically constructed story that tells them the historical truth about themselves. He somewhat ignores the past, because there may be facts that will make one doubt whether this society is really as homogeneous as presented, whether there are no separate groups of people in it who think differently, and so on. In other words – if we start from the rule that the nation is a new stage in the ethnic development of society, it must have its own history; with it begins a new ethnic formation.


“Remembering the past is a matter of experience, and the experience is either personal or public”


Another method of challenging the national narrative, regarding shared or contested heritage, would be to go from the particular to the universal. Cornelius Holtorf writes: “(…) the new cultural heritage can transcend cultural particularism by promoting values and virtues derived from humanism and a commitment to global solidarity.” What do you think about this?

Tosho: The national narrative built on humanism and global solidarity is in the same direction as Anderson’s thinking. The same is important for Holtroff – he thinks that in no cultural heritage can be found in the past that would unite the population of a given country in the present. That is why it is important to find a new heritage – these are new “monuments of cultural heritage”, subordinated to humanism, to solidarity between the people in a country. Leaving aside to some extent the specific suggestion of the old monuments, these new “monuments” are universal, and they will unite people in the name of the future goal. These may be brand new monuments, but they may also be some of the past that will receive a new interpretation, subject to the goal – to unite the population around a single red thread – from the past. However, these old monuments must be carefully selected so as not to disturb the feelings of people who perceive them differently.

When we discuss about shared or contested heritage the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Tosho: The past is the past! It must not be distorted or transformed in the light of today’s political or national tasks. Such a transformation will lead to greater complications within the society/state itself and to greater difficulties in solving today’s tasks. A new nation must be built on two main pillars. The first is the past, the second is the future. The past – no matter what it is, is not crucial, it only tells us that a population lived in this area in the past. That is why a certain point in time is chosen, from which the gradual formation of the new nation begins – no matter what the reasons. It is important what the roots are, but more important is what today’s population creates, how they process the knowledge about themselves. It could be as (planting one variety of apple on another tree – a rough but true principle – the roots are old, with their “history”, but the apple already represents a new variety, and this is more important.

Do you think that being more polyvocal, engaging, diverse, (self-)reflective and participatory may solve some of the obstacles on the way of presenting cultural heritage (shared or contested)? 

Tosho: I believe that anyone who deals with cultural heritage and works with good intentions and commitment can solve at least one of the problems. The disputed heritage must be considered in the context of the time in which it was created. At that precise moment it met the requirements of that society. However, viewed in the context of today’s society heritage looks (or presents itself) in a different way. It’s all a matter of how today’s society “sees” this legacy, not what it represented then. In the theory of the ethnos, each new ethnic group is built on the basis of at least two other, relatively different ethnic groups. If we do not recognise these ethnic groups, then obviously we will have difficulties in building “ours”, today’s ethnic group.

Do you think that the realm of words can influence the way the audience read the stories related to heritage (shared or contested)?

Tosho: As is well known, politics is an art of compromise. If the story is written in a way that respects the views of both parties, anyone who reads it can find in it what interests them. Then the cultural heritage will be clearer, understandable and accepted by society.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers. The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

Darija: Yes, it’s a challenge because this approach is artificial. It’s redundant.

“What signifies the national narratives are that they do not include layers; they are one-sided, often chronological and has a sense of a fixed, static, historical truth, about them,” said Anderson in 1991. Do you agree with this citation and why?

Darija: That’s not the case with cultural heritage. Cultural heritage is alive and intertwined in all segments of our day to day life, in one way or another. It’s in the language (the rhythm), it’s in the lullabies, it’s in the anatomy structure and many other aspects.  This sitation may be applicable to some history books.

Another method of challenging the national narrative, regarding shared or contested heritage, would be to go from the particular to the universal. Cornelius Holtorf writes: “(…) the new cultural heritage can transcend cultural particularism by promoting values and virtues derived from humanism and a commitment to global solidarity.” What do you think about this?

Darija: Yes, we can all add up to this and enrich the world, but not on the account of one nation or another.

When we discuss about shared or contested heritage the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Darija: I hope not. Having our own cultural heritage, language, history, etc. is a part of our basic human rights.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers. The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

An interview with Sanja Ivanovska Velkoska, archaeologist and conservator in the National Center for conservation of Skopje, interviewed by Ana Frangovska, art historian and curator

Sanja Ivanovska Velkoska is a PhD in archaeology, employed in the National Center for conservation in Skopje. As an expert in the field of archaeology and conservation she has considerable experience as an external consultant for other institutions and sites for protection of cultural heritage. Mrs Ivanovska Velkoska wrote a lot of scientific papers, participated in many scientific conferences and was on a scientific residency in Belgrade, Serbia and Lund, Sweden. Her wide knowledge in protection of cultural heritage in theory and practice makes her an excellent interlocutor on the issues related to shared or contested heritage.

What is heritage, how does it work and what does it mean for people with different backgrounds?

Sanja: The material and cultural values we inherited from our ancestors and their ancestors are what should be called cultural heritage. Unfortunately, its interpretation in different environments is often characterised with contrasting content.

Do you think that heritage institutions should be more inclusive or exclusive? Is it important to be clear about whose stories are being presented, by whom and for which purposes? Some practices point towards an inclusive approach through the restructuration of institutions and the fostering of supportive leadership. What do you think about this approach?

Sanja: If we want the general population to know what cultural heritage is and to nurture and preserve it unconditionally, then the institutions must make it easier to access and promote it more and in a suitable manner among the wide public. The reasons for presenting cultural heritage are not important at all because it should not be owned at all.

Do you engage in cross-border cooperation with professionals from Greece and Bulgaria and do you find any difficulties in its realisation?

Sanja: In the past, we had a greater institutional cooperation with many neighbouring countries, but that practice has slowly been declining in the last eight years. This is not due to any policies, but is a result of the extremely poor management of the institution in which I work. On a personal level, contacts with colleagues are maintained regularly. Even at my own expense, in my free time I establish connections with countries with which we have not cooperated so far. But all work remains based on a personal incentive or at the level of a small interdisciplinary group that has the idea to bring new techniques, technologies and methods of cultural heritage management from all aspects (pertaining to research work, conservation/restoration, presentation and popularisation).

We do have heritage that can evoke different – sometimes difficult or competing – views and emotions, depending on the approach and viewpoint. The challenge of dealing with such divergence lies in the attempt to simultaneously convey these different views and voices when presenting this heritage to the public. Do you agree and do you think that this is an essential task when dealing with heritage and histories that speak to different people in different ways?

Sanja: Yes, it is in practice, but it should not be. Cultural heritage must never have ethnic, religious, gender or any other contextual framework. On the contrary, I believe that all cultural heritage belongs to each of us, a part of our past and affects our present and future.

Can you think of an example of a case study of shared or contested heritage related to your particular field of interest (ethno-music, history, archaeology, contemporary art, art history etc.) and how would you approach its presentation? 

Sanja: As a SIDA Fellow winner, I participated in an advanced training program on Conservation and Management of Historic Buildings at Lund University in Lund, Sweden, where I presented my case study on “Conservation and Presentation of the South Gate of the Archaeological Site Skopje fortress”. The approach at that time was guided by the principles of Europa Nostra, which have been observed and applied in my professional work regarding the integral protection of archaeological sites as cultural heritage.


“Cultural heritage should be treated as a precious accomplishment of people’s creativity of a certain time”


What is the impact of cultural heritage on solving issues related with shared or contested heritage?

Sanja: In practice, none. Theorists can find many points of contact and influences, but the operative is aware that in practice in our country it is just a dead letter on paper.

How we choose to remember the past and how we choose to move forward are the critical issues of today. What does cultural heritage mean in different national and regional contexts? Who can claim it as theirs, and who decides how it is preserved, displayed, or restored? How to share cultural heritage?

Sanja: The meanings are not as important as the approach and the attitude towards cultural heritage. We are aware that cultural heritage as a category of culture is always on the margins in our country. All efforts to amend that are still in the making, while in practice it is shown that various irrelevant populist manifestations receive more publicity, and thus more funds than any project for the protection of cultural heritage.

No one can say that a piece of cultural heritage belongs to someone, unless they personally inherited it from their parents. What we as a society care about belongs to all of us.Popularisation is the most important way to share the value of cultural heritage, and thus to increase interest in it. In a popular existence, any cultural heritage is much easier to manage and can even be made self-sustaining.

“What signifies the national narratives are that they do not include layers; they are one-sided, often chronological and has a sense of a fixed, static, historical truth, about them”, said Anderson in 1991. Do you agree with this citation and why?

Sanja: Unfortunately, this is often the case. However, there are occasional attempts to integrate the cultural heritage, which comprehensively analyses the problems, and hence the reactions to action are interdisciplinary. I repeat, this is very rare, but so far it has proven to be a successful practice. And as long as we keep treating cultural heritage from only one aspect, we will never come up with nearly ideal solutions.

When we discuss about shared or contested heritage the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Sanja: Yes, of course it can.

Do you think that the realm of words can influence the way the audience read the stories related to heritage (shared or contested)?

Sanja: Yes, I think so. As long as we use rich and cumbersome vocabulary with professional terms in cultural heritage stories, our target group will be the only group of people who can understand us. Those who do understand us are usually part of our professional circles or colleagues. In that case, we have completely missed the goal for popularisation of cultural heritage.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers. The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

Love is the cure for painful experiences

I come from a small country in Europe, named Bosnia and Herzegovina. We recently started recovering from consequences of the war that happened less than 30 years ago, and never fully got on our feet again.

For a couple of years now, media headlines have been constantly buzzing about the “refugee crisis”, highlighting articles that propagate intolerance and revulsion towards members of such groups, exaggerating and sometimes even falsely presenting possible conflict situations in which migrants were involved (or maybe not?).

I am immensely sorry for we have become insensitive to other people’s misfortune and pain in hard times, neglecting the fact most of us or our families had to run from their home during a (mentioned) war outbreak. We forget so easily what it’s like to leave everything and run away, simply live by running, but run for life… What it’s like to wish to belong somewhere again, to have a constant environment, at least for a while. Overwhelmed with change and fear of attachment, these people are scared to adopt any habits, because they know they will eventually have to leave and start all over.

Imagine everything beginning to seem strange and no longer being sure if you are completely yourself. Like you left little pieces of you along the way. I would start to wonder if I have anything left…

I started to think if there was something we could all do to make their journey a little more bearable. Suddenly, an unexpected joy came into my life – the great joy of meeting and communicating with with those very same people.

Cooperation experience

Interactive workshops started in December 2019, as a part of the IMPACT project funded by the EU Erasmus + program, and implemented as a process of cooperation between the Local Democracy Agency Mostar and the Mostar Youth Theater, of which I am a member (along with more volunteers). We were meeting for five weeks – a total of 15 times for 2 or 3 hours and, simply put, exchanged Love.

Usually, different families would come to each workshop, often there were children, too. But, some of them came two, three or even more times and always begged us to participate and come with us again, when we came to the Salakovac Refugee Camp in a van, in which the number of passengers is limited to seven. Sometimes, one of us, organizers and volunteers, would undertake additional transportation by their personal vehicle, so that no one of the refugees would be disappointed. Read More History of France

At first, it was very difficult sparking them to open up. We did not want to push it, since it’s understandable how painful it can be to talk about everything they’ve run away from, to share shocking experiences that we, especially young ones, have heard only in the stories of the elderly, who took part in the war.

We tried to encourage the conversation with music, dance, jokes and games. On one occasion we placed several objects on the stage. Those were objects commonly seen in one’s home: an undershirt, a pot lid, a coffee cup, one shoe… They were scattered, almost as if someone had left them in such a hurry, grabbing everything he could manage to bring. This shook them, probably revived the memories and they started to speak more honestly and openly about their feelings. We listened, quietly. Because, what clever can be said about the testimony of the man whose brother was killed, in front of his eyes?! That you understand!? His pain??!!
NO, we could, nor say or feel that…


“The motive that guided us through this whole process is the ideal of equality.”


Just listen…

From that moment, many encounters, that took place in Studentski hotel Mostar, passed by us listening to these unimaginable experiences, and slowly becoming more aware that it could have befallen any of us. To feel still unhealed scars of their pain, loss and fear, but to be a pillar, a support, a crying shoulder, to someone, without him feeling weaker because of it, is truly a great success and a blessing.

As nights passed by, each one of them burdened my consciousness with the same dream, over and over again. Whenever I wake up, turn around and go back to sleep, it just goes on like someone pressed play. I was waking up visibly tired. War, fear, uncertainty, suspense, danger, escape… The list just went on and on. At least, while sleeping, I felt, at least a part of those intimidating feelings. I realized on some strange level, what it’s like when fear becomes your main actuator, but also a source of inconceivable strength. Helplessness, loss, persecution… All that matters, is to survive and escape.

People often claim that we cannot significantly help a person if we haven’t experienced similar life circumstances on our own. I usually agree with the popular saying about “walking in someone’s shoes first”. But isn’t it even easier for us, young people, who have not yet tasted this torment, to be supportive, to take a part of that pain, which we still don’t understand, onto ourselves, to gift them humanly compassion, a smile, a hug?

We sang together, drew each other, and then rolled in laughter. We played sports with the children and taught them to draw an elephant, a flower, a tree… They showed us their traditional steps in dance. One kind Iraqi gentleman even brought ukulele and performed and old Kurdish song.

Nothing can stop you

Although we often had language barriers, even when there were no translators, we managed to communicate with our hands, eyes, sounds. The result was a magnificent synthesis of many different cultures. While we always organized a snack, toured the city, took them to try delicious cakes – physical and material support could hardly be compared to the strength of the mental help we succeeded to provide, for which they were deeply grateful.

The motive that guided us through this whole process is the ideal of equality. So, during one of the workshops, we were making masks. Whoever wanted his mask to be made, would lie on the nylon and we would start working. That wasn’t a short process. Sometimes it lasted up to 20 minutes or more. Most of the “models” were children who were lying still and patiently all the time. We were delighted with the absence of hyperactivity and the need to constantly provoke someone’s attention, which we almost always encounter among younger ages. When the masks were done, we would explain to them why we made them in the first place:

“Looking at the mask, we can’t conclude anything about the skin color, nationality, religion or any other imaginary traits we associate with people as padlocks of prejudice.”

The message is quite clear. We are all the same kind, we are all human, and we all need Love. It is the source of energy that drives the world and brings together even complete strangers. LET’S JUST LOVE EACH OTHER!! Read OldestLanguage in the World

Changing the world

Civic activism at this time, except political turmoil and business scandals, must focus on other burning questions of the community in which it inhabits, without ignoring the above, no matter how much it is subject to insecurity and prejudice by passive citizens and stereotypically, never discussed among them.

From the collected stories and experiences, we decided to make a play and speak publicly about the life of refugees. We hope that with this act we will remind other people to do to others only what they would like to experience on, and in their own skin.

The play is called “GAME”, for many symbolic reasons. The premiere is coming soon and, in the future, we are determined to travel across the world, sharing this painful, but beautiful experience through forms of art, and perform on many famous stages in honor of human compassion and the almightiness of LOVE!

In the end, no matter how small your country might be on the map, you can still make a BIG difference in world becoming a better and a warmer place! Keep on going.

 By: Kljajić Sara

An Interview with Alexandros Stamatiou, photo reporter from Athens, Greece, interviewed by Ana Frangovska, art historian and curator

Alexandros Stamatiou is a photo reporter originating from Athens, Greece.  Mr Stamatiou has an impressive portfolio of photographs and documentary videos relating the political issues of the last few decades in the Balkans: documenting the situations after the wars that happened with the decay of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia; the name issue in North Macedonia; Greeks in Albania; coverage of conflicts between Albanian paramilitary troops UCK from Kosovo and authorities in North Macedonia; coverage of NATO’s bombing of Kosovo and Serbia and many others. While recording the moments of history he was arrested and hurt. His photos have been published in a lot of prominent journals and media such as: To Vima, Ta Nea, Eleftherotypia, Epsilon, Kathimerini, Eleftheros Typos,Naftemporiki, Time, Elsevier, Het Parole, Newsweek, Xinhua, New York Times, Frankfurter Allgemeine Zeitung etc. Since 2006 he has been working for the Greek tv documentary show “BALKAN EXPRESS”, broadcasted on the Greek National Television ERT3, which depicts the traditions, music, history and culture of all the countries in the Balkans. Since 2000 he relocated in Skopje while still travelling for his work.

Witnessing and documenting a lot of scenes from our recent Balkan history and hearing a lot of narrative related to culture, geography, decays, wars, conflicts he will attempt to shed some light on the topic of ‘shared or contested heritage’.

We do have heritage that can evoke different – sometimes difficult or competing – views and emotions, depending on the approach and viewpoint. The challenge of dealing with such divergence lies in the attempt to simultaneously convey different views and voices when presenting this heritage to the public. Do you agree and do you think that this is an essential task when dealing with heritage and histories that speak to different people in different ways?

Alexandros: I am well acquainted with the history of our region,  even though my professional experience is in photo reportage. In my opinion, in the last few decades we are witnessing a very serious situation, in which everyone wants to grab some part of history from the other. Instead of building closer cooperation and nurturing coexistence, history is being used as the most dangerous weapon for digging wider discrepancies on the Balkans. The divulged histories are not correct and consolidated according to the facts, but rather tailor-made, one history is served to the Bulgarians, another to the Greeks, a third to the Macedonians. This is shameful and should be stopped. We need to rebuild the broken bridges between the countries and my opinion is that culture and art are the best conductors for strengthening the bonds between our neighbouring countries. I  currently live in Skopje, North Macedonia, I am married to a Macedonian woman, and I am working hard on bringing a lot of Greek artists here, to work closely with the Macedonian ones, in order to help in overcoming the prejudices’ and the political imbalances, since this daily political playing with our people is disgusting.

What does heritage mean to you as an individual and as a citizen of your country and the world?

Alexandros: Cultural heritage is a universal value. I look at everyone’s heritage in the same way, no matter of the origin, country, nation. All is ours; it belongs to the whole of humanity. Once, I had an exhibition in the Museum of photography in Thessaloniki, and an American visitor asked me, where  were my photos taken. I answered that they come from different parts of the world. He said that I need to sort the photos according to the state, nation and geographical territory for better understanding. I neglected the critic coming from him, since for me, everyone in this world is the same, no matter where they come from, or what is their origin. I feel the same whether I am in Greece, North Macedonia, Bulgaria, Kosovo, Serbia, Bosnia, everywhere I have very close friends I feel the same.

How we choose to remember the past and how we choose to move forward are the critical issues of today. What does cultural heritage mean in different national and regional contexts? Who can claim it as theirs, and who decides how it is preserved, displayed, or restored? How to share cultural heritage?

Alexandros: Politicians use the history, culture, cultural heritage for their daily political needs. In the past there were no borders, we were all the same. My father comes from Kallikrateia, Chalkidiki, so according to some parts of history I am a Macedonian. In the past my father’s relatives came from Izmir, Turkey, so there were no clear borders then. After that the borders were made and everyone went mad, grabbing and attempting to take possession of the past, the history, the heritage. I will insist on my opinion that only through culture we can go forward. When I saw how well Greek and Macedonian artists got along (on one residency that I organised) that was the biggest pleasure. Just with the power of the artists and the culture we can show our teeth to the politicians and celebrate humanity. After the signing of the Prespa Agreement, I experienced a very interesting situation, in which many of my friends, Greeks, called me and told me that they do not agree for the Former Yugoslav Republic of Macedonia to be renamed North Macedonia, but should be namedsimply Macedonia. This means that that there is still hope that we can reconnect the broken bridges.

Do you engage in cross-border cooperation with professionals from North Macedonia and do you find any difficulties in its realisation?

Alexandros: Yes, I do have great collaboration with Macedonian colleagues, and I had never had a bad experience until now. Here I feel like home. I use to live in the centre of Athens, here I live in the centre of Skopje, and I feel like a “Skopjanin”. If something bad is happening with or in the city it hurts me because I feel this is my native town.


“I look at everyone’s heritage in the same way, no matter of the origin, country, nation. It belongs to humanity.”


Do you think that being more polyvocal, engaging, diverse, (self-)reflective and participatory may solve some of the obstacles on the way of presenting cultural heritage (shared or contested)? 

Alexandros: Yes! I took many photos and recorded documentaries for museums throughout the Balkans, in Croatia, Serbia, North Macedonia, Albania, but at the National Gallery in Sofia, Bulgaria I had one of the most impressive experiences. We met and talked with their director, and I saw a great, positive reaction in his communication, he was a supporter of the idea that we are all the same, mainly humans of the world. He did not care if I spoke Macedonian or Greek, his main interest was to see what we could show to the public. So, accordingly, we organised a great exhibition in their Gallery.

Admittedly, we live in a time of lies, served by the politicians, but the art and artists do and can change the direction of the wind and the atmosphere. I am a photo-reporter that has dealt with politics for 35 years, but now I am fed up of politics.

Can you think of an example of a case study of shared or contested heritage related to your particular field of interest (ethno-music, history, archaeology, contemporary art, art history, photography etc.) and how would you approach its presentation? 

Alexandros: The photography is an artefact, so it helps a lot in confirming cultural heritage or issues regarding shared or contested history. I am very often thrilled by the human eyes, the manner in which they interpret pictures, especially when it’s children’s eyes. Once, I photographed a child refugee from Kosovo, I photographed his emotional eyes. 15 years later, on an exhibition in Skopje, a youngster of about 20 years approached me, and asked if I recognise him. I answered negatively. Then he introduced himself being that refugee child on the photo, and said that I was an inspiration for him and that he is going to be a photographer. He learned to speak French, English, Macedonian and Albanian. So, this is one happy story. There are a lot such examples, good and bad. So, by the help of the photo or video documentation there are facts that cannot be neglected.

“What signifies the national narratives are that they do not include layers; they are one-sided, often chronological and has a sense of a fixed, static, historical truth, about them”, said Anderson in 1991. Do you agree with this citation and why?

Alexandros: I do agree, a multi-layered approach is one of the keys in solving issues related with shared or contested heritage and history. Changes in history are  influenced by politicians, so the best way of adressing the issues are talks with local people from small communities. I have recorded and interviewed many villagers and old people from small communities in a lot of neighbouring Balkan countries, the most interesting thing is that they all share the same history, which is different than the switched and changed one, offered by the states through the educational institutions, as a part of the political agendas.

Another method of challenging the national narrative, regarding shared or contested heritage, would be to go from the particular to the universal. Cornelius Holtorf writes: “(…) the new cultural heritage can transcend cultural particularism by promoting values and virtues derived from humanism and a commitment to global solidarity.” What do you think about this?

Alexandros: I definitely agree with Cornelius Holtorf. We should overcome the bad experiences of our fathers and grandfathers, let the past be the past (there are historians that can sit down, emotionless and discuss the specific and problematic moments arising from using different facts) and we, with the great help of culture, shall keep on being the active creators of the new era of humanism and global solidarity. I don’t say that we should forget about our past and neglect our history, but that this should not be the obstacle for being good neighbours and collaborators, a trap in which we are falling down over and over again for the sake of the daily politics.

When we discuss about shared or contested heritage the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Alexandros: Yes, as I already said, the past should remain in the past, not influencing our contemporary life, and it is only with the help of  culture that we can reconcile, reinforce and strengthen the relations and communications.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers. The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

An interview to Aemilia Papaphilippou, visual artist from Athens, Greece, by Ana Frangovska, art historian and curator.

Aemilia Papaphilippou is a contemporary Greek artist. Departing from the survey of her chess continuum, Papaphilippou focuses on the notion of the ubiquitous and perpetual motion via the historical, socio-cultural and anthropological realms. Through her works we can have the affirmative answer to the question:  can contemporary art play a pivotal role in the understanding of our past through our present and future hypostasis? In her artworks she explores the interconnection of realities. One of her essential works is a major intervention set at the public site of the Ancient Agora of Athens, right at the foot of the Parthenon. Following, I will present her elaborated points of view on the topic of Shared or Contested Heritage.

We do have heritage that can evoke different – sometimes difficult or competing – views and emotions, depending on the approach and viewpoint. The challenge of dealing with such divergence lies in the attempt to simultaneously convey these different views and voices when presenting this heritage to the public. Do you agree and do you think that this is an essential task when dealing with heritage and histories that speak to different people in different ways?

Aemilia: The claim and opening sentence of this questionnaire “we do have heritage”, in the plural, suggests that this “heritage” (whatever is meant by that) is a cultural, or actual, property that is shared. Furthermore, it is implied that having different readings of this “heritage”, testifies to the fact that it is indeed shared, and it is only a matter of viewpoints. This however is a slippery road to fallacy; having different opinions upon the subject of “heritage” doesn’t necessarily testify to a shared cultural understanding, nor, of course, to a cultural property that belongs to all the parties involved. One only needs to think of Indonesia and Netherlands for example; many others exist in the history of colonialism. Or Cowboys and Indians to put it lightly. Intertwining pasts do not necessarily lead to a common future- far from it!

What does heritage mean to you as an individual and as a citizen of your country and the world?

Aemilia: Being Greek, and to continue from where I left off in the previous paragraph, I understand Culture as an ongoing process, which is exactly that: a constant cultivation, a culture which breeds the Present, the Now! It is democracy in the making. This process incorporates all kinds of twists and turns yet it keeps reinstituting itself incessantly. When one realises that responsibility and respect comes forth from within, and regardless if one is actually Greek or not, it sheds light on what Socrates meant when saying “Greeks are the ones that partake in the Greek culture”.

Can you think of an example of a case study of shared or contested heritage related to your particular field of interest (ethno-music, history, archaeology, contemporary art, art history etc.) and how would you approach its presentation?

Aemilia: Picasso’s “Les Demoiselles d’Avignon”, created in 1907, and the usage of African masks, (among Asian or Iberian indicatives) in his portrayal of womanhood as the scary, confrontational “Other”. Interestingly enough Picasso’s only portrayal of a western woman is that of Germaine, the woman “responsible” for the death of his very close friend and possibly lover, Casagemas, who committed suicide in 1901 because being impotent Germaine denied to marry him. Picasso, according to Dora Maar, who “devoured” women and changed styles with every next lover, was a repressed homosexual. Interestingly enough this painting which, is probably dealing with Death and the sexual instinct for Life, intertwines genders, social stereotypes, colonialism, diverse cultures and artistic styles in thickly interrelated levels and cannot be truncated into easily digested chunks. However, although “Les Demoiselles d’Avignon” is considered a seminal painting to western contemporary art, we tend to remain at the surface of stylistic introduction to other cultures, (the African masks etc.) while the art market has not allowed a reading on manhood which would destroy the myth of Picasso as the ultimate male and surely reflect upon the value of his paintings.

But I should have first just mentioned the obvious: the ongoing (!) dispute over the Parthenon Marbles known as “the Elgin marbles”, removed between the years 1801 to 1812(!), from the Acropolis, by the Earl of Elgin, and now displayed in the British Museum. Even Lord Byron, his compatriot and contemporary, could see that this was an act of vandalism and looting and wrote about Elgin: “Loathed in Life nor pardoned in the dust…” Let us therefore be reminded that which lies beneath “contested heritage” is always connected with profit. Even though the parties involved may feel as  the protagonists, they may only be the leverage for pushing towards facilitating profit for parties that lay in the dark. In our region, the Balkans, the pressure to “reconfigure” the land has been a plight with no ending. Nowadays, among other things, we read about the energy market and we are entangled in its plot.

In a context of uncertainties and dystopias, what is the role of cultural heritage?

Aemilia: Culture, (which is based on cultural heritage but does not coincide with it) keeps people together as an infrastructure of sorts. It is a signifying system, a way of life that forms both the individual but also the collective and its connectivity.  A sense of identity stems from it while the need for meaning is possibly more important than survival itself. Blood has been shed for centuries by people fighting for what they believe in, yet we remain rather naïve. After all, in our times, technology, Internet and dense interconnectedness of all sorts changes who we are, both on the level of Selfhood but also on the level of Collectiveness.  It is therefore rather redundant to keep talking in terms of “cultural heritage” when Covid-19 has forced us all to realise not only the fragility of Life but how important art and culture, as an ongoing phenomenon, is for our survival.

One of the challenges for researchers and practitioners in the field of cultural heritage is to develop more inclusive approaches to share heritage in order to transgress social and national boundaries. Any idea of how you would implement this into your particular field of interest?

Aemilia: The “inclusive approach”, “transgressing social and national boundaries”, is not a good idea because it ends up being against diversity and variability while subduing conflict and controversy.

Obviously, we tend to undermine what Heraclitus taught us; that “all stems out of war”, meaning that we have to appreciate that in order to move forward we must undergo the dialectic of opposing forces, the Hegelian “thesis, antithesis, synthesis”, and accept the ever-changing flow of becoming. Furthermore, we tend to forget that People incorporate something cultural, which they feel drawn to, because it creates meaning for them. Once they do, they claim it as their own and protect it because it shapes who they are. It is human nature to the extent that even what is recognised as Selfhood is a construct not only on a social level but also on a neurophysiologic level. In this light we should invest in the future, creatively!


“Culture as an ongoing process which incorporates all kinds of twists and turns, yet it keeps reinstituting itself incessantly”


What signifies the national narratives are that they do not include layers; they are one-sided, often chronological and has a sense of a fixed, static, historical truth, about them, said Anderson in 1991. Do you agree with this citation and why?

Aemilia: I disagree. Cultural heritage is as much a thing of the past as well as a living corpus that gets to be investigated, or not, by the extent of how we value and understand what has been, in the way we act Here, Now, Today.

Let us not be willing to erase memory, because it is only through dealing with the past that we can possibly evolve into something better in the future. Cultural heritage therefore cannot be considered fixed, but an ongoing process that interprets the past, also through the actions of the present.

Another method of challenging the national narrative, regarding shared or contested heritage, would be to go from the particular to the universal. Cornelius Holtorf writes: “(…) the new cultural heritage can transcend cultural particularism by promoting values and virtues derived from humanism and a commitment to global solidarity.” What do you think about this?

Aemilia: Amused by generalisations of this kind I’m at the same time appalled by where they could lead us. We cannot leap “from the particular to the universal” if we do not understand that what we perceive as a particular given, humanism for example, is not a shared understanding nor a given! For example, human life is not valued by terrorists. “Martyrs” who are not only willing to sacrifice their lives to bring havoc, but are actually proud to spread death, have also an idea of a “universal” that needs to be spread around, this way or the other! Nor are human rights a given, even in societies that have bled in order to defend them.

When we discuss about shared or contested heritage the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Aemilia: No, this is not possible either. Meaning that which informs the present is, partly, that which has already been established in the past. We need to understand that we should invest more in the present and creative processes, and yet at the same time be careful not to popularise the “past” in order to make it agreeable to the wide public or the market. The “past” indeed requires invested time and knowledge and we should be equally unwilling to deconstruct it so as to make it a commodity of sorts, nor think that it can remain dormant and let it “rest in peace”.

Do you think that the realm of words can influence the way the audience read the stories related to heritage (shared or contested)?

Aemilia: No. Words are only words. It is the way that words are used that makes a difference and it is only through communication that we can create common ground. Talking about “audiences” therefore, as is being suggested by the question, implies that “audiences” are rather passive listeners, and take in what is suggested by the “speakers”. However, this is never the case. “Audiences” do not exist passively because they are in reality partly co-authoring what is being put on the table. I, therefore, cannot but wonder: is what is being suggested here some propaganda of sorts?! If that is the case it will instigate further conflict.

When dealing with shared history and heritage international cooperation has the potential to foster more understanding within and between cultures. Do you agree with this? What is your personal experience?

Aemilia: Yes, I agree provided that this is possible. If the cultures involved value dialogue, communication, and the individual as an agent of change, then it “could foster more understanding within and between cultures”. The Galichnik residency in North Macedonia, is such a positive and successful case that I experienced personally. We should however note that heritage or cultural issues are/were not the goal of the residency, although they tended to surface. Making art is/was the goal of the residency; within the western paradigm of what art is about, which already established freedom of expression as a given (a common ground we should not take for granted). However not all cultures are open to that kind of dialogue and exchange.

In this light another incident, that I experienced personally, comes to my mind. I was invited to participate in a workshop in Greece, supposedly aimed at making art interactively. For this workshop, which involved only women Greek and refugees, the Greek women were not only advised by the organisers to be dressed “modestly” (they demanded no sleeveless dresses-it was Summer), but also that we would have to accept to undergo inspection by the refugees’ husbands, or their men kin (brother or whomever was considered “responsible” for them), in order to be allowed to finally interact among us. I declined participating.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers.  The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

One thing the covid-19 pandemic has taught us is to be extremely resilient and never give on our projects… quite literally in fact!

We are thus very proud to note that among ALDA’s projects ongoing before the crisis, all 60 of them are active and in line with the foreseen activities, despite some difficulties – mainly logistics.

And in a time in which we are flooded with pessimistic and bad news (not to mention the fake ones), we need to encourage the spread of positive and motivational information, to remember ourselves that good things are also happening in our planet!


Let’s encourage the spread of positive information… subscribe to our project’s newsletters!


At ALDA, thanks to our ongoing projects we can definitely provide you with some good piece of information, you just need to choose the topic of your interest and… subscribe to a project’s newsletter!

  • [Environment] Skills and competencies equalisation of forestry workers.

Follow our project FOREST and discover how the team of partners involved is acting to reach a European standard of competencies and regulations. SUBSCRIBE to the newsletter and follow #FORESTprojectEU!

  • [Migration & Technology] Research on the impact of novel technologies on perception and understanding of migration and security issues in the EU.

The project PERCEPTIONS aims to identify and understand narratives, imaginations and (mis-)perceptions of the EU – held outside of Europe – and the way they are distributed via various channels. Furthermore, it investigates how the information flow might be distorted and how a mismatch of expectations and reality caused by certain narratives might lead to security threats.

Click HERE to subscribe to its NEWSLETTER and follow PERCEPTIONS of Facebook and Twitter!

  • [Construction & Innovation] Digitalisation skills in the construction sector. 

ICONS project responds to the skills gap between professionals and non-professionals involved in the operationalization of the Building Information Modeling (BIM). Start receiving its newsletter and be informed on ICONS training courses and the development of a digital app. SUBSCRIBE now and stay tuned!

  • [Social inclusion & Women rights] Improvement of gender-responsive public services. 

The project BRIGHT is mobilising international stakeholders and communities to improve the conditions of Romanian and Bulgarian women employed in low standard labour sectors in Southern Italy. SUBSCRIBE to the newsletter, follow BRIGHT on Facebook and LinkedIn and be part of the change!

They should have been in Madrid, but instead the EPIC project partners gathered online, each connected from its country, for the EPIC Project’s Coordination Meeting.

The virtual event took place along 3 days, from Monday November 16th, to Wednesday November 18th and had the ambition to identify the project’s key priority based on the first assessments.

On Monday, the meeting was opened by ALDA Secretary General Antonella Valmorbida, who warmly welcomed the partners and thanked everyone for the participation and the strong commitment shown towards the project. Afterwards, Antonella pointed the attention on the essential work EPIC is achieving in order to improve migrants’ inclusion and don’t leave them abandoned, especially in this very historical moment. To conclude, Antonella Valmorbida highlighted the importance such a project like EPIC has in the broader framework of ALDA’s mission, being social inclusion and migrants’ integration a pillar action in the recently approved Strategic Framework of ALDA for 2020-2024.


The report Unsettling integration will be the basis for capacity building and pilot activities in the next 2 years


Back to the project, what strongly marked the meeting was the presentation of the Research Report Unsettling integration, conducted by Giovanna Astolfo, Harriett Allsopp, Jonah Rudlin and Hanadi Samhan, from The Bartlett Development Planning Unit of the University College London. The report has been elaborated starting from the results of interviews, questionnaires and focus groups with over 700 citizens (including migrants and refugees), on the basis of the existing literature, and will soon be publicly disclosed through EPIC’s website and social media.

The research aimed at investigating the multiple aspects of integration and will be the framework for the implementation of capacity building and pilot activities of the EPIC project in the next 2 years. 

Once identified the key integration-priorities emerged from the research, smaller roundtables were set up (yes, online!) to analyses strengths and challenges of each priority.

The meeting also saw the presentation of the monitoring and evaluation instruments the project will implement to assess the progress towards its goals.

What’s after such a long and rich meeting? The outputs of the event will make it possible to create solid basis for the matchmaking and the exchange of good practices between the eight cities involved in the project, namely Lisbon (Portugal), Brescia (Italy), Gdansk (Poland), Ioannina (Greece), Oberhausen (Germany), Sisak (Croatia), Novo Mesto (Slovenia) and Vejle (Denmark).

Keep following the EPIC project on Facebook and stay tuned as more information will be soon available on its website www.epicamif.eu!

What is a public policy? How are the decisions taken? Would you be a decision-maker?

If only there was an easy and funny way to find an answer to all these questions. Because public policy is not a game…or wait, maybe it is!

Let us introduce P-CUBE, a new generation project which will let you enter the world of decision-making and literary learning by playing!

Indeed, P-CUBE is a project to design and implement an educational game for teaching public policy theory, with specific emphasis on policy change.

The project aims at improving awareness about the importance of developing multi-disciplinary skills in the policy making field, primarily addressing the youths, but also decision-makers, urban planners, NGOs, CSOs, social workers and scientists. Through the promotion of P-CUBE videogame to such a wider public, the project will contribute dispelling misconceptions and prejudices on the way innovations are put forward in public policies, by presenting the process through an interactive, interesting and yet realistic model.


A gaming project for youth to understand the world of public policy


The game will help players to become more familiar with the complexities of public policy making, and thus prove that there are different ways to overcome the obstacles that prevent current governance systems from tackling collective problems.

P-CUBE primarily addresses younger generations, since they will be the one leading and taking key decision in our near future and they need to have the knowledge to understand how such decisions are to be taken.

Don’t miss the opportunity to be part of this great project and.. Play Public Policy!

***

The project P-CUBE is an European project funded by the programme ERASMUS+ of the European Commission. The goal of P-CUBE is to build an educational strategy game (the Policy Game) designed to teach the theory and practice of public policy making to different groups of people, principally students. This project is led by Fondazione Politecnico di Milano (Italy) and gather experienced and expert partner, Universitat Autonoma de Barcelona (Spain), Technische Universiteit Delft (Netherlands), Politecnico di Milano (Italy), Université du Luxembourg (Luxembourg), La science pour la démocratie AISBL (Belgium), ALDA (France).

Differently from what all of us was hoping to, the covid-19 emergency has not stopped and neither slowed down. On the opposite, with the cold season coming up, the number of positive cases has started to rise again precipitously all over the globe.

For this reason, which already pushed ALDA to offer a number of free memberships to Municipalities highly affected by the crisis, we decided to postpone the deadline and continue our action of support to local communities.

Indeed, we highly encourage Local Authorities – which are not yet members of ALDA – to apply and benefit from a one-year free membership!


“We postponed the applications’ deadline to continue our action of support to local communities”


During our 20 years of activity and thanks to our network counting hundreds of municipalities from all the Union and its Neighbourhood, ALDA could testify how important is for local authorities to enter an international network and establish contacts with different, yet similar, cities and associations.

We strongly believe that partnership is the key ingredient to ensure innovation and prosperity to local communities and that’s what ALDA has been promoting and acting for since its creation.

Being a European Association developing projects and building bridges between civil society and local authorities to find shared solutions to local problems, ALDA wants to assist municipalities as much as possible especially in such a critical moment.

HOW TO APPLY:

Municipalities wishing to apply to this call are requested to fill in the registration form by December 31st, 2020, including precise information regarding:

  • number of inhabitants
  • number of infected people
  • number of COVID-19-related deaths
  • main affected sectors (education, tourism, agriculture, industry…)

You will also be requested to upload a text file describing at least one example of good practice that the Municipality has put in place in order to contain and fight the disease and the social and medical effects of it – highlighting, if possible, the cooperation that was established with the local Civil Society.

Let’s #stayEUnited and be resilient, together!

***

To have an overview of ALDA membership’s benefits, READ THE NEWS of the previous call for applications

From July to September 2020, ALDA supported the Municipality of Schio with the aim of relaunching the Neighborhood Councils, activating a participatory process aimed at increasing the sense of belonging of the population, solving the problems of the various communities from below and planning their future in a shared way.

The participatory approach at local level offers immense possibilities for strengthening financial resources, time, ideas and energies to be used in municipalities, a field in which ALDA has twenty years of experience, throughout Europe and in the surrounding areas.


The participatory process implemented in Schio (Italy) since July 2020 has seen the involvement of more than 150 citizens


What are Neighborhood Councils? They are non-partisan, democratic and non-profit bodies, which operate for socio-cultural, sports, recreational and solidarity purposes, with a view to the exclusive satisfaction of collective interests.

Within this framework, the participatory approach at local level offers immense possibilities for strengthening financial resources, time, ideas and energy to be used in municipalities, a subject in which ALDA has twenty years of experience, throughout Europe and in the surrounding areas.

The participatory process implemented in Schio (Italy) since July 2020 has seen the involvement of more than 150 citizens, representing all the 7 districts of the Municipality, and consisted of three steps:

1.ACTIVATION PHASE: 2 public meetings were organised, in July and September, in order to create a pilot group and to plan the participatory campaign. The meetings gave rise to 11 working tables, attended by more than 65 citizens from Schio, who identified common problems and discussed possible solutions at a general level, and then planned the participatory campaign in the neighborhoods, defining the themes and schedule of meetings.

2. CAMPAIGN PARTICIPATING IN THE NEIGHBOURHOODS: From 14th to 25th September 14 meetings were held in the 7 districts of Schio, 2 per district, aimed at drawing up the Manifesto of the new Neighborhood Council and presenting a list of candidates for each Council.

Led by a team of experienced ALDA+ facilitators, the assemblies of each neighborhood discussed and collected the most important and feasible proposals for resolution and composed their own Neighborhood Manifesto. These meetings resulted in 7 Posters and a list of candidates for each new Neighborhood Council, with 79 candidates collected.

3. ELECTIONS AND VOTES: this phase is still in progress, given the postponement of the elections to spring 2021 due to the Covid-19 emergency. A promotional campaign was planned, in order to reach the quorum of 15% of the electorate in each district, necessary for the validity of the Council election.

Furthermore, we would like to point out that on 31st October, the Secretary General of ALDA Antonella Valmorbida was interviewed by Elena Borin, Artistic Director of the ConversAzioni Festival. In this interview, Antonella analyzed participatory processes and communities, bringing as success case the participatory processes concerning the Neighborhood Councils of the Municipality of Schio.

An interview to Svetla Petrova, chief curator in the Archaeological Museum in Sandanski, (Bulgaria), interviewed by Ana Frangovska, art historian and curator.

Svetla Petrova is a PhD in archaeology and chief curator in the Archaeological Museum in Sandanski, Bulgaria. Her principal subjects are archaeology and world history, a specialist in ancient, late antique and early Byzantine Archaeology. She works on the organisation of exhibitions, scientific conferences, protection of cultural heritage, archaeological studies, excavations, as well as museum funds. Mrs Petrova used to be a member of the department of classical archaeology and a deputy head of the National Archaeological Institute and Museum, Bulgarian Academy of Sciences, as well as inspector at the National Institute of Cultural Monuments. She has a competence in developmentand realisation of projects related to the ancient, late ancient and early Byzantine architecture and urban planning, early Christian Archaeology and basilica construction. She maintains excellent cooperation with Greece as well as with North Macedonia. Her professionalism and positive experience in cross-border cooperation makes her a very relevant speaker on the questions related to  ‘shared or contested heritage’.

What is heritage, how does it work and what does it mean for people with different backgrounds?

Svetla: Inheritance is what our ancestors left us with – material goods, historical memory, archaeological artefacts. When we speak about historical and archaeological heritage, it represents the ancestral memory of the people from a particular country or territory, shown through the artefacts. In any case, a person’s origin should not be relevant to the concept of heritage – it should be defined as national/ancestral memory.

Do you think that heritage institutions should be more inclusive or exclusive? Is it important to be clear about whose stories are being presented, by whom and for which purposes? Some practices point towards an inclusive approach through the restructuration of institutions and the fostering of supportive leadership.  What do you think about this approach?

Svetla: Archaeological and historical past are above all cultural, therefore the institutions dealing with Bulgarian national heritage – museums and institutes, ministry of culture; universities and the Bulgarian Academy of Sciences act also as foundations. They are all committed to preserving the national cultural heritage. When the institutions operate efficiently, there is no need for them to be restructured, and it shouldn’t be a question of leadership therein, but only consideration of historical and archaeological data and facts.

Do you engage in cross-border cooperation with professionals from North Macedonia and do you find any difficulties in its realisation?

Svetla: Of course, I have cross-border cooperation with colleagues from North Macedonia in the field of archaeology – the ancient and early Byzantine eras. I have no problems and difficulties with the communication and realisation of our projects.

We do have heritage that can evoke different – sometimes difficult or competing – views and emotions, depending on the approach and viewpoint. The challenge of dealing with such divergence lies in the attempt to simultaneously convey different views and voices when presenting this heritage to the public. Do you agree and do you think that this is an essential task when dealing with heritage and histories that speak to different people in different ways?

Svetla: There may be some discrepancies. Stories are intertwined in the Balkans, but I don’t think that should disturb us. Historical facts are clear and should not be interpreted for one cause or another.


“A person’s origin should not be relevant to the concept of heritage – it should be defined as national/ancestral memory”


Can you think of an example of a case study of shared or contested heritage related to your particular field of interest (ethno-music, history, archaeology, contemporary art, art history etc.) and how would you approach its presentation? 

Svetla: So far, I have no case of controversial results in my scientific field – Roman and early Christian/early Byzantine archaeology.

In a context of uncertainties and dystopias, what is the role of cultural heritage?

Svetla: I don’t see any uncertainty or discrepancy from their usual places in the area where I work.

One of the challenges for researchers and practitioners in the field of cultural heritage is to develop more inclusive approaches to share heritage in order to transgress social and national boundaries. Any ideas on how this approach could be implemented into your particular field of interest?

Svetla: Since my field of work pertains to an era when modern social and national borders did not exist, I have no problems in the study of the historical and archaeological heritage of that period. I think historical facts should be interpreted correctly. For archaeology, no such problem exists.

What signifies the national narratives are that they do not include layers; they are one-sided, often chronological and has a sense of a fixed, static, historical truth, about them, said Anderson in 1991. Do you agree with this citation and why?

Svetla: I disagree, because national narratives are part of the ancestral memory of a given historical moment and there is no way, in my opinion, that they could be one-sided.

When we discuss about shared or contested heritage the issue of time is essential, and in extreme cases of recent turmoil, the best method for reconciliation might not be to address the past as individually relatable; but rather that the past should hopefully remain in the past. Do you think that this can be implemented into our context?

Svetla: The past always remains the past and cannot be interpreted as the present. In any event, as part of the cultural national heritage, it should have some impact. The past is marked by facts that, in our context, such as scientific activity, should not be distorted or adjusted to a particular situation. Cultural heritage, as a generic memory of a people, also determines its history. In the field of Roman and early Byzantine history and archaeology, I do not believe that adjustment or distortion of cultural heritage and identity can be applied, so far at least, it has never been the case.

Do you think that the realm of words can influence the way the audience read the stories related to heritage (shared or contested)?

Svetla: Words always influence if, of course, they are used accurately, clearly and correctly. Therefore, inordinate speaking in the field of cultural heritage, respectively, ancestral memory can lead to distortion and gross historical errors.

***

The interview is conducted within the framework of the project “Shared or contested heritage”, implemented by ALDA Skopje and Forum ZFD. The aim of the project is to improve cross-border cooperation between North Macedonia, Greece and Bulgaria. The project raises awareness of the role of contested histories and shared cultural heritage for the EU integration processes among heritage practitioners and cultural workers.  The content of the interview is the sole responsibility of the interviewee and does not always reflect the views and attitudes of ALDA and Forum ZFD.

How art can be a mean for social inclusion?

The Association for Developing Voluntary Work Novo Mesto worked on the implementation of the project IMPACT – Inclusion matters! and its activities, including the involvement of local artists and migrants living in a local community. Moreover, the Association studied the major impact it had on them.

Art breaks down the barriers to integration by encouraging individuals to recognize themselves as the main actors in the integration process – do not wait for others to change or influence your future. Rather start at your own, unleash your own abilities and use your gifts.


Art breaks down the barriers to integration by encouraging individuals to recognize themselves as the main actors in the integration process


On the one hand, the expression of art provided a creative space for children from a migrant background to explore and express identities, to deal with discrimination and social exclusion and to promote intercultural dialogue. These components play an important role for the local community in daily life.

On the other hand, art is an excellent tool for identifying migrants’ in the destination country. Art not only helps them to express themselves but opens for them the possibilities to make their voice heard and to reach equality with the community. It, therefore, has a transformative role, by contributing to community cohesion, structural integration, and social change.

By conducting the workshops, the local artist involved in this project observed another impact, namely that the importance of the artistic expression is a fundamental tool for promoting self-esteem, that it facilitates the expression of emotions as well as the processing of traumatic experiences, opens up the possibilities for reconstruction of their emotions and has an encouraging effect on living life from the start.

In this way, art breaks down the barriers to integration by encouraging individuals to recognize themselves as the main actors in the integration process – do not wait for others to change or influence your future. Rather start at your own, unleash your own abilities and use your gifts.

Through the structured workshops, in which migrant children as well as native children participated, was developed a strong relationship between the two groups. It is often difficult to convince children at school to include migrant peers in their team or group outside school or during school breaks, but art really does play an important role in this sense. It helps creating a link between them. It creates a lot of space to step into feet of other children and feel their emotions, which are often difficult to understand.

This project not only had an impact on the migrants and artists who participated in the workshops, but also encouraged youth workers, social workers working at DRPDNM (Association for Developing Voluntary Work Novo Mesto) day care center to include more art and to promote the creativity of migrants in their integration curriculum. The inclusion of the arts in the integration process benefits everyone: workers, artists, migrant children, their parents and the local community as a whole.

It is often difficult for children to transfer what they learned at the day care center to their home and community. So far, it has been successful to integrate their creativity into this process. The impact here goes beyond the mare inclusion of art and the integration of an individual migrant and it also has implications for the whole community.

Written by:

Tjaša Kozjan

Project Coordinator (Erasmus+), Association for Developing Voluntary Work Novo Mesto

This blog is part of the IMPACT project – Inclusion Matters! using Performing Arts towards Cohesion and Tolerance, co-funded by the European Union under the Erasmus+ Key Action 2 Programme.